This is the first time I’ve delved into the complicated realm of conlanging — creating a language. As complicated as learning existing languages are, native or foreign, creative a new language from scratch is even harder.
Before I can even introduce my topic, you need some background information to understand the context of the language.
The universe in which N’Zembe resides is polytheistic, not just in practice but actuality. There are thirty deities. When the N’Zembe system was created, for it was created, and the people of the world came into being, the deities taught them language.
Gràďlutut is that first language.
The name of the language has a few components:
“Gràďlut,” meaning “language” (derived from gràď meaning “word”) and “ut,” the possessive modification referring to the “túfalni” or deities.
The name literally means “the language of the gods.”
The other day, I was transferring my handwritten lexicon into a Google sheet and encountered this word: “unajalùntangraď.”
As we’ve already seen, gràď is a piece meaning “word.”
“Jalùntan” is a verb meaning “to know or to understand.” Una- is a prefix that modifies a verb to make it a noun. So “unajalùntan” means “knowledge or understanding.”
Combined with gràď, it becomes the “the knowledge or understand of words.” Or more simply, “vocabulary.”
It is this type of construction, modifying existing words or creating compound words, that makes language so interesting.